Впервые песня прозвучала в эфире программы весной 1972 года. Это был завершающий номер субботнего выпуска, ее исполнял дуэт популярной итальянской певицы Мины (Mina) и актёра театра, кино и телевидения Альберто Лупо (Alberto Lupo)
Mina & A. Lupo _ Parole parole _ Live 1972
"Parole, parole" - пустые, ничего не значащие слова, которые произносит мужчина, она ему уже не верит, любовь прошла, остались одни слова, - "parole"
В этом же году появилась и пародийная версия в исполнении Мины и Адриано Челентано - женщина и мужчина здесь меняются местами: красавица Мина говорит ему слова любви, а Адриано в своём фирменном стиле только отмахивается от неё, мол, всё ты врёшь, не нужны мне твои карамельки и цветы!
Mina & A. Celentano _ Parole parole _ 1972
Но наибольшую известность песня обрела через год после своего создания, в 1973 году, когда уже на французском языке её исполнили Далида и Ален Делон.
Dalida & Alain Delon- Parole, parole
"Parole, parole" - пустые, ничего не значащие слова, которые произносит мужчина, она ему уже не верит, любовь прошла, остались одни слова, - "parole"
В этом же году появилась и пародийная версия в исполнении Мины и Адриано Челентано - женщина и мужчина здесь меняются местами: красавица Мина говорит ему слова любви, а Адриано в своём фирменном стиле только отмахивается от неё, мол, всё ты врёшь, не нужны мне твои карамельки и цветы!
Mina & A. Celentano _ Parole parole _ 1972
Но наибольшую известность песня обрела через год после своего создания, в 1973 году, когда уже на французском языке её исполнили Далида и Ален Делон.
Dalida & Alain Delon- Parole, parole