Jewellery Quarter. Birmingham
Тройка самых посещаемых объектов Европы по версии сайта TripAdvisor выглядит так:
1 место - римский Пантеон
2 место - Национальная галерея в Лондоне
3 место - квартал ювелиров в Бирмингеме
Ну какая девочка, оказавшись в Бирмингеме, откажется побродить по ювелирным лавочкам, поглазеть на лучших друзей девушек, попримерять колечки и сравнить цены?
В моем списке мест, которые надо непременно посетить в Бирмингеме, Jewellery Quarter стоял под №1.
Не скажу, что я так уж обожаю украшать себя золотыми побрякушками (а уж тратить фунтовые бумажки с тремя, четырьмя и т.д. нулями меня вообще душит жаба), но как любая сорока, любящая все блестящее, отказать себе в "посмотреть" не могу.
Доехать до квартала можно на метролинке. Станция так и называется The Jewellery Quarter Station.
А можно пройтись пешком от центра по пешеходной улице. Займет минут 15.
Рядом район гетто, но Jewellery Quarter не перепутаешь. Тут на каждом шагу ювелирная лавочка.
И хотя многие ювелирные лавочки приказали долго жить и превратились в кафе или вообще жилые дома, посмотреть здесь еще есть на что.
В лавочках работает около 4000 ювелиров (говорят, в лучшие времена их количество доходило до 70000 человек). Они производят почти 70% всех ювелирных изделий UK.
Здесь же в квартале ювелиров делали перья для ручек.
В 19 веке в 75% ручек стояли перья, сделанные в Бирмингеме (музей перьев здесь тоже есть, но мы там еще не были).
Шариковая ручка подкосила перьевое производство. Но ручка с золотым пером, сделанным в Quarter Station Бирмингема - роскошный подарок партнеру по бизнесу или любимому шефу (это не реклама, это констатация факта)

Дом под вывеской с якорем - музей ювелиров. В него мы пошли позже, а сначала прогулялись по кварталу и позаглядывали в лавочки.
У каждого ювелирного центра UK есть своя эмблема. Например, у Лондона - это лев, а у Эдинбурга - замок.
Хотя с таким же успехом лев мог достаться Бирмингему, а якорь - Эдинбургу. Но фишка, то есть монетка, легла так, что Бирмингему, который находится далеко от моря, достался якорь.
Как часто бывает в истории, капризы одного человека дают толчок к развитию целой промышленности.
Так вот толчком к развитию ювелирной промышленности в Бирмингеме стала любовь Карла II к пуговицам и пряжкам. Король вернулся из ссылки во Францию, где у любого придворного пуговицы на камзолах были похожи на маленькие брошки, а пряжки на обуви усыпаны бриллиантами, и решил ввести такую же моду у себя на родине.
И начался бум на ювелирные изделия.
1660 год считается годом основания ювелирной промышленности Бирмингема, хотя мелкие ювелирные лавочки существовали в городе еще с 14 века. Делали в основном столовые приборы, мечи и детали для конной упряжи.
А в 17 веке начали делать "игрушки" - значки, пряжки и пуговицы, подсвечники, ножи, штопоры, чернильницы, зеркала, печати, табакерки, щипцы для сахара, зубочистки и прочее. Все эти вещички делали из стали, меди, серебра, латуни, но золото использовали чаще всего.
Здесь же в районе ювелиров находится и Пробирная палата. В настоящее время она самая загруженная работой в мире.







Символ Квартала ювелиров - часы Чемберлена.
Джозеф Чемберлен - отец того самого Чемберлена, министра иностранных дел Британии, которому писали "Наш ответ Чемберлену". Джозеф Чемберлен-отец был фабрикантом, одним из самых влиятельных политиков викторианской Англии. (Его сын, Джозеф Остин Чемберлен, тоже родился в Бирмингеме. В Британии он известен не "ответом", а тем, что создал одну из основных социальных моделей Британии - "муниципальный социализм").
В 1903 году В Квартале Ювелиров поставили эти часы в память об Джозефе Чемберлене-отце, одном из самых уважаемых горожан.


Хорошо ему. На голову не капает

Такие пластинки, уложенные в мостовую в разных частях квартала, рассказывают об истории Jewellery Quarter. Эти, например, рассказывают о создании деталей к британскому истребителю Спитфайер.

Ну а теперь о самом музее.



Музей располагается в мастерской Smith and Pepper - одной из самых известных мастерских Бирмингема.
По воскресеньям и понедельникам не работает.
Несколько раз в день проводится экскурсия. Можно походить и самим, но в первый раз лучше послушать знающего человека. Как работают ювелиры представляется нагляднее.
Для меня, например, оказалось открытием, что работа ювелира - тяжелый и довольно вредный труд.

История Smith & Pepper начинается в 1899 году, когда ее создали Чарльз Смит и Эдвин Пеппер. Фабрика работала до 1982 года, пока никто из наследников не захотел заниматься этим уже ставшим убыточным делом.
Фабрику просто закрыли на ключ и оставили.
В 1990 году муниципалитет выкупил фабрику и создал здесь музей.
На фабрике ничего не переделали, лишь вычистили пыль и выбросили совсем уж хлам (волонтеры, которые пылесосили фабрику, собрали золотой пыли на 900 фунтов).
Музей существует в том же виде, в котором его покинули владельцы и служащие, даже халаты остались висеть на тех же крючках.
Фабрика производила брошки, кулоны, цепочки. Колечек здесь не делали. Эта ниша уже была переполнена. Зато изготовляли разные нагрудные знаки и ордена. А во время войны детали для английских бомбардировщиков.
Так сказать, офис кампании



Почтовая служба. Золотые украшения упаковывались в коробочки и отправлялись обычной почтой.

Стол гравера. Гравер - это уже элита среди мастеров ювелирного дела.


Здесь сверлили дырочки, приваривали ножки к значкам и петельки к кулонам с помощью обычной паяльной лампы, выпиливали лобзиком и делали прочие ювелирные работы.

По моим представлениям фабрика - это огромные цеха с большим количеством разнообразных станков и приспособлений.
А тут оказалось все по-другому. Теснотища, люди работают чуть ли не касаясь друг друга локтями, допотопные приспособления (это конец-то прошлого века!), кислотные пары и минимум вентиляции... даже трудно представить, что через несколько лет появится первый компьютер.
Рабочие заходили на фабрику со специального входа до 7.50. Если кто-то приходил позже, надо было проходить через офис, и ему выписывали штраф.
Никаких причесок не допускалось, отворотов и карманов в одежде тоже.
После смены рабочие мылись и взвешивались утром и вечером.
В раковинах и душах стояли специальные фильтры, как и в пылесосах. Путем строжайшей дисциплины и безотходного производства удавалось возвращать золота на 12000 фунтов в год.
Каждое утро один из хозяев доставал из большой коробки золото и взвешивал на старых весах ровно столько, сколько каждому работнику было нужно. Каждый приходил со своей личной коробочкой.
За все время существования фабрику ни разу не грабили.

Это же надо было помнить, где какой инструмент лежит

На этих кошмарных инструментах работали в основном женщины. Одной рукой клали пластинку под пресс, а другой дергали за ручку. При этом иногда оставались без части пальца, а иногда и нескольких.

На других прессах надо было висеть всем телом, там работали в основном мужчины.

На шлифовальных станках тоже работали в основном женщины

В деревянной будочке мотор, который крутит шлифовальные машины

Готовое изделие погружали в резервуар с серной кислотой, вентиляция над которым работала слабо, потому что лопасти от паров просто растворились... в общем, господа-товарищи, ругающие советские времена, такая техника безопасности вам и не снилась.
Но ювелиры здесь работали высочайшего класса. Это видно хотя бы по этим экспонатам


Назад в центр на втором этаже автобуса


1 место - римский Пантеон
2 место - Национальная галерея в Лондоне
3 место - квартал ювелиров в Бирмингеме
Ну какая девочка, оказавшись в Бирмингеме, откажется побродить по ювелирным лавочкам, поглазеть на лучших друзей девушек, попримерять колечки и сравнить цены?
В моем списке мест, которые надо непременно посетить в Бирмингеме, Jewellery Quarter стоял под №1.
Не скажу, что я так уж обожаю украшать себя золотыми побрякушками (а уж тратить фунтовые бумажки с тремя, четырьмя и т.д. нулями меня вообще душит жаба), но как любая сорока, любящая все блестящее, отказать себе в "посмотреть" не могу.
Доехать до квартала можно на метролинке. Станция так и называется The Jewellery Quarter Station.
А можно пройтись пешком от центра по пешеходной улице. Займет минут 15.
Рядом район гетто, но Jewellery Quarter не перепутаешь. Тут на каждом шагу ювелирная лавочка.
И хотя многие ювелирные лавочки приказали долго жить и превратились в кафе или вообще жилые дома, посмотреть здесь еще есть на что.
В лавочках работает около 4000 ювелиров (говорят, в лучшие времена их количество доходило до 70000 человек). Они производят почти 70% всех ювелирных изделий UK.
Здесь же в квартале ювелиров делали перья для ручек.
В 19 веке в 75% ручек стояли перья, сделанные в Бирмингеме (музей перьев здесь тоже есть, но мы там еще не были).
Шариковая ручка подкосила перьевое производство. Но ручка с золотым пером, сделанным в Quarter Station Бирмингема - роскошный подарок партнеру по бизнесу или любимому шефу (это не реклама, это констатация факта)
Дом под вывеской с якорем - музей ювелиров. В него мы пошли позже, а сначала прогулялись по кварталу и позаглядывали в лавочки.
У каждого ювелирного центра UK есть своя эмблема. Например, у Лондона - это лев, а у Эдинбурга - замок.
Хотя с таким же успехом лев мог достаться Бирмингему, а якорь - Эдинбургу. Но фишка, то есть монетка, легла так, что Бирмингему, который находится далеко от моря, достался якорь.
Как часто бывает в истории, капризы одного человека дают толчок к развитию целой промышленности.
Так вот толчком к развитию ювелирной промышленности в Бирмингеме стала любовь Карла II к пуговицам и пряжкам. Король вернулся из ссылки во Францию, где у любого придворного пуговицы на камзолах были похожи на маленькие брошки, а пряжки на обуви усыпаны бриллиантами, и решил ввести такую же моду у себя на родине.
И начался бум на ювелирные изделия.
1660 год считается годом основания ювелирной промышленности Бирмингема, хотя мелкие ювелирные лавочки существовали в городе еще с 14 века. Делали в основном столовые приборы, мечи и детали для конной упряжи.
А в 17 веке начали делать "игрушки" - значки, пряжки и пуговицы, подсвечники, ножи, штопоры, чернильницы, зеркала, печати, табакерки, щипцы для сахара, зубочистки и прочее. Все эти вещички делали из стали, меди, серебра, латуни, но золото использовали чаще всего.
Здесь же в районе ювелиров находится и Пробирная палата. В настоящее время она самая загруженная работой в мире.
Символ Квартала ювелиров - часы Чемберлена.
Джозеф Чемберлен - отец того самого Чемберлена, министра иностранных дел Британии, которому писали "Наш ответ Чемберлену". Джозеф Чемберлен-отец был фабрикантом, одним из самых влиятельных политиков викторианской Англии. (Его сын, Джозеф Остин Чемберлен, тоже родился в Бирмингеме. В Британии он известен не "ответом", а тем, что создал одну из основных социальных моделей Британии - "муниципальный социализм").
В 1903 году В Квартале Ювелиров поставили эти часы в память об Джозефе Чемберлене-отце, одном из самых уважаемых горожан.
Хорошо ему. На голову не капает
Такие пластинки, уложенные в мостовую в разных частях квартала, рассказывают об истории Jewellery Quarter. Эти, например, рассказывают о создании деталей к британскому истребителю Спитфайер.
Ну а теперь о самом музее.
Музей располагается в мастерской Smith and Pepper - одной из самых известных мастерских Бирмингема.
По воскресеньям и понедельникам не работает.
Несколько раз в день проводится экскурсия. Можно походить и самим, но в первый раз лучше послушать знающего человека. Как работают ювелиры представляется нагляднее.
Для меня, например, оказалось открытием, что работа ювелира - тяжелый и довольно вредный труд.
История Smith & Pepper начинается в 1899 году, когда ее создали Чарльз Смит и Эдвин Пеппер. Фабрика работала до 1982 года, пока никто из наследников не захотел заниматься этим уже ставшим убыточным делом.
Фабрику просто закрыли на ключ и оставили.
В 1990 году муниципалитет выкупил фабрику и создал здесь музей.
На фабрике ничего не переделали, лишь вычистили пыль и выбросили совсем уж хлам (волонтеры, которые пылесосили фабрику, собрали золотой пыли на 900 фунтов).
Музей существует в том же виде, в котором его покинули владельцы и служащие, даже халаты остались висеть на тех же крючках.
Фабрика производила брошки, кулоны, цепочки. Колечек здесь не делали. Эта ниша уже была переполнена. Зато изготовляли разные нагрудные знаки и ордена. А во время войны детали для английских бомбардировщиков.
Так сказать, офис кампании
Почтовая служба. Золотые украшения упаковывались в коробочки и отправлялись обычной почтой.
Стол гравера. Гравер - это уже элита среди мастеров ювелирного дела.
Здесь сверлили дырочки, приваривали ножки к значкам и петельки к кулонам с помощью обычной паяльной лампы, выпиливали лобзиком и делали прочие ювелирные работы.
По моим представлениям фабрика - это огромные цеха с большим количеством разнообразных станков и приспособлений.
А тут оказалось все по-другому. Теснотища, люди работают чуть ли не касаясь друг друга локтями, допотопные приспособления (это конец-то прошлого века!), кислотные пары и минимум вентиляции... даже трудно представить, что через несколько лет появится первый компьютер.
Рабочие заходили на фабрику со специального входа до 7.50. Если кто-то приходил позже, надо было проходить через офис, и ему выписывали штраф.
Никаких причесок не допускалось, отворотов и карманов в одежде тоже.
После смены рабочие мылись и взвешивались утром и вечером.
В раковинах и душах стояли специальные фильтры, как и в пылесосах. Путем строжайшей дисциплины и безотходного производства удавалось возвращать золота на 12000 фунтов в год.
Каждое утро один из хозяев доставал из большой коробки золото и взвешивал на старых весах ровно столько, сколько каждому работнику было нужно. Каждый приходил со своей личной коробочкой.
За все время существования фабрику ни разу не грабили.
Это же надо было помнить, где какой инструмент лежит
На этих кошмарных инструментах работали в основном женщины. Одной рукой клали пластинку под пресс, а другой дергали за ручку. При этом иногда оставались без части пальца, а иногда и нескольких.
На других прессах надо было висеть всем телом, там работали в основном мужчины.
На шлифовальных станках тоже работали в основном женщины
В деревянной будочке мотор, который крутит шлифовальные машины
Готовое изделие погружали в резервуар с серной кислотой, вентиляция над которым работала слабо, потому что лопасти от паров просто растворились... в общем, господа-товарищи, ругающие советские времена, такая техника безопасности вам и не снилась.
Но ювелиры здесь работали высочайшего класса. Это видно хотя бы по этим экспонатам
Назад в центр на втором этаже автобуса