May 5th, 2016

Написано - Манчестер, читается Ливерпуль, а означает Бирмингем

Мое знакомство с Англией началось с Манчестера, потом был Ливерпуль, сейчас - Бирмингем. Как-то так получается, что нам удобнее летать из лондонского или ливерпульского аэропортов, хотя в Бирмингеме есть свой международный аэропорт. Есть еще Ист-Мидлендский аэропорт рядом с Лестером (да-да, тем самым, чья футбольная команда сотворила сенсацию), ехать из Бирмингема до которого минут 40 на машине.
В Ливерпуль всегда приятно приезжать, и даже если времени в обрез, хочется увидеть места, где прошла хоть и маленькая, но, все-таки, часть жизни. Город, где прожил около года, все равно, навсегда остается старым знакомым.



Прямо по курсу Pier Head, или так называемые "три грации", комплекс самых известных зданий Ливерпуля

Collapse )

Иллюстратор Игорь Олейников

Игорь Олейников родился в 1953 году в городе Люберцы Московской области. Окончил Московский институт химического машиностроения, работал на киностудии "Союзмультфильм" и "Аргус". С 1986 года работает с книжными издательствами в качестве художника-иллюстратора. Специального художественного образования у Олейникова нет, хотя поверить в это совершенно невозможно. Иллюстрировал книги Корнея Чуковского, Николая Гоголя, Даниила Хармса, "Алиса в Стране чудес" Л. Кэрролла, "Хоббит, или Туда и Обратно" Дж. Р. Р. Толкина, "Приключения барона Мюнхгаузена" Э.Распе, "Разные рыбки" и "Разные кошечки" Б. Заходера, и другие. Кроме российских издательств сотрудничает с издательствами Канады, США, Бельгии, Швейцарии, Италии, Кореи, Тайваня и Японии.



ЖЖ художника, к сожалению, давно не ведется (тут)