pailish (pailish) wrote,
pailish
pailish

Categories:

Вьюнок

Несмотря на то, что вьюнок очень симпатичный цветок, он - злостный сорняк, который растет и в Северном и в Южном полушариях. Обычно вьюнок полевой бывает белого или бледно-розового цвета. Вьюнки цветут только один день, но этого никто не замечает: на следующий дань рядом расцветает другой.




В детстве я любила цветы вьюнка. Из вьюнка можно была сделать очаровательную шляпку или юбочку для маленькой куколки и узнать, какая будет погода (если вьюнок закрылся, значит, скоро дождь, если открылся в пасмурную погоду, значит, скоро появится солнышко).  
Я фантазировала, что феи используют вьюнки, как посуду. Позже я прочитала легенду "Стаканчики Богоматери" из сборника братьев Гримм
"Однажды повозка, на которой перевозилось вино, застряла, а извозчик никак не мог сдвинуть ее с места. В этот момент мимо проходила Богоматерь. Ей стало жаль человека. И тогда она попросила его налить ей стаканчик вина, а она окажет ему помощь. Извозчик охотно согласился, но стаканчика не было. Тогда Богоматерь сорвала цветок полевого вьюнка, чья чашечка похожа на фарфоровый стаканчик с нежной росписью. Цветок был наполнен вином, и Богоматерь сделала глоток. А повозка легко сдвинулась с места. С тех пор и называют в Германии этот цветок не иначе как Muttergottesglaschen"



Англичане чаще всего зовут растение bindweed и поскольку каждый второй, а то и первый англичанин - садовод, то вьюнок они не любят. Вьюнок за сезон отращивает корень, длиной более метра, а в высоту растение достигает нескольких метров. опутывая и подавляя садовые растения. Корни вьюнка очень хрупкие, ломаются при прикосновении, а каждый кусок корня воспроизводит новое растение. Первое, что выдает гугл при поиске информации о bindweed, это как с ним бороться.
Но художники ценили красоту вьюнка и часто рисовали его



Бельгийская художница Генриетта Роннер-Книп. Кошка с котятами. 1844 год



Английский художник-прерафаэлит Форд Мэдокс Браун. "Этапы жестокости". 1890 год
Браун создал отдельные эпизоды из жизни одного и того же персонажа. В нижнем левом углу - девочка, обижающая собаку. А потом девочка вырастает в жестокую девушку, отвергающая своего возлюбленного, который держит девушку за руку и с мольбой пытается заглянуть ей в глаза, а она остается безучастной.
Форд Мэдокс Браун, как и другие прерафаэлиты, использовал символичный язык цветов, принятый в викторианской Англии. На груди девушки приколот букетик герани, обозначающий обман. По перилам лестницы вьется вьюнок. А на языке цветов он означает угасшие надежды.



 Анна Коттерилл



Copenhagen Art



Таня Маршалл, Великобритания

Если у англичан вьюнок - банальный сорняк, то у японцев - образец утонченности и символ мимолетности. И называется он красиво - "асагао", что означает "утренний лик". Такое название вьюнок получил потому, что его цветы распускаются на рассвете, а на ночь они сворачиваются в небольшие трубочки.

"Тонкий серп луны —
Утренний вьюнок под вечер
Скрывает свой лик"
Мацуо Басё



Зяблик и асагао - Охара Косон (1877-1945)  

Строго говоря, "асагао" - это уже не дикий полевой вьюнок, а вьюнок окультуренный, который уже и называется культурно по латински - ипомея.
Как и многое другое, ипомея завезена в Японию из Китая — в качестве лекарственной культуры. Но японцы посчитали кощунством использовать такую красоту в утилитарных целях и стали использовать цветок для услаждения взора. Особую популярность цветок приобрел в период Эдо. Именно тогда японцы увлеклись выведением новых сортов растения, экспериментируя с оттенками, размерами и формой соцветий. Поскольку распустившийся цветок недолговечен и стремительно вянет, будучи сорванным, он как нельзя лучше вписался в буддийскую философию зыбкости и текучести бытия.
В японской культуре было несколько периодов всплеска интереса к асагао, и все это время японские селекционеры выводили разные сорта этих цветов.

"За ночь вьюнок обвился
Вкруг бадьи моего колодца...
У соседа воды возьму!"
Мацуо Басё



Ци Байши

Один из самых романтических японских мифов - "Любовь Асагао".

"Из чаши его лепестков
Всю сладкую влагу до капли
Выпило ревнивое солнце".
(Миф "Любовь Асагао")
 
Однажды, когда слуга, Комагава Мияги, одного известного феодала был проездом в окрестностях Киото, он встретил прекрасную девушку у реки. В летний вечер она ловила светлячков, качаясь на легких волнах в своей лодке. Комагава влюбился с первого взгляда, но не решился сразу подойти. Он издалека наблюдал за красавицей, а когда ей понадобилась помощь с лодкой, он тут же подбежал к ней и заговорил. После теплой беседы девушка, представившаяся Миюки, пригласила его отправиться вместе вниз по реке. Оба были рады рассказать о своей влюбленности.
Согласно старинному обычаю, в залог клятвы верности влюбленные перед расставанием должны были обменяться веерами: на том, что принадлежал Миюки, был изображен вьюнок, которому Камагава посвятил стихотворение. После обмена клятвами и веерами вьюнок в стихотворении и на рисунке стал символом их верности.


 
Когда же Миюки вернулась домой, она узнала, что родители договорились о ее свадьбе с совершенно незнакомым человеком. В отчаянии девушка пошла искать Комагаву, но он уже уехал из города, оставив возлюбленную. Горькое разочарование настигло Миюки, и она проплакала несколько дней подряд. Слезы текли так сильно, что вскоре ослепили ее. Так как девушка покинула отчий дом и жила на улице, ей приходилось самой зарабатывать на жизнь. У Миюки был превосходный голос, и она начала петь в чайных. Благодаря таланту и трогательной красоте, девушка получила признание, и вскоре ее стали узнавать на улице, про себя называя Асагао, Вьюнок. В течение нескольких лет Миюки странствовала по стране, исполняя свои песни и желая встретить своего возлюбленного.
Шло время, и однажды судьба свела Миюки и Комагаву снова: свое стихотворение о вьюнке мужчина узнал сразу и тут же признал в исполнительнице свою любимую. После долгих поисков два влюбленных сердца снова воссоединились...


 
Tags: природа, цветы
Subscribe

  • Клевер

    Этот пост я написала раньше и отложила, публикуя другие темы. Публикую, чтобы не потерялся, как иногда у меня бывает. "Поют для Европы кузнечики…

  • Золотой плод Анд

    Меня просили рассказать о новых растениях в нашем саду. Одно из таких растений - плодово-декоративный травянистый кустарник семейства Пасленовые из…

  • Кувшинка

    Ученые точно не могут ответить, что за растение - одолень-трава, но в народе с уверенностью считают, что это - прекрасная кувшинка, или как мы ее…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments

  • Клевер

    Этот пост я написала раньше и отложила, публикуя другие темы. Публикую, чтобы не потерялся, как иногда у меня бывает. "Поют для Европы кузнечики…

  • Золотой плод Анд

    Меня просили рассказать о новых растениях в нашем саду. Одно из таких растений - плодово-декоративный травянистый кустарник семейства Пасленовые из…

  • Кувшинка

    Ученые точно не могут ответить, что за растение - одолень-трава, но в народе с уверенностью считают, что это - прекрасная кувшинка, или как мы ее…